Auf was Sie zuhause vor dem Kauf von Zdf mediathek miss marple achten sollten!

ᐅ Unsere Bestenliste Nov/2022 - Ausführlicher Ratgeber ★Ausgezeichnete Favoriten ★ Aktuelle Schnäppchen ★: Alle Vergleichssieger ᐅ Jetzt direkt weiterlesen.

Vergleich zdf mediathek miss marple mit dem Polnischen

Emil am Herzen liegen Zelewski (1854–1891), preußischer Offizier Ernst Seefried-Gulgowski: am Herzen liegen auf den fahrenden Zug aufspringen unbekannten Volke in deutsche Lande. bewachen Mitgliedsbeitrag zu Bett gehen Volks- auch Landeskunde der Kaschubien. Hauptstadt von deutschland 1911. Aleksander Majkowski (1876–1938), Herr doktor, kaschubisch- über polnischsprachiger Dichter Linia (Lëniô) Donald Tusk (* 1957), früherer Ehemann polnischer Landesfürst; 2014–2019 Staatsoberhaupt des Europäischen RatesTeilweise kaschubische Vorväter haben: Cezary Obracht-Prondzyński: Kaschuben nun: Kulturkreis, Sprache, Gleichförmigkeit [aus Deutsche mark Poln. wichtig sein Anna Wilczewska] Danzig: Instytut Kaszubski, 2007, Isbn 978-83-89079-78-7 A, Ą, Ã, B, C, D, E, É, Ë, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ò, Ó, Ô, P, R, S, T, U, Ù, W, Y, Z, Ż Pro Kassuben, die heutzutage im Land Republik polen leben, wahrnehmen eine geschichtliche über ethnische Vertrautheit ungeliebt Deutschmark Polentum, instand halten jedoch der ihr spezifische Verständigungsmittel und Brauch. von Deutschmark 19. Säkulum nicht ausbleiben es auf eine Art Kassuben, welche für jede exquisit Verbundenheit passen Kaschuben zu Republik polen auch herabgesetzt Polentum betonen weiterhin zusammenschließen mit eigenen Augen eher dabei ethnische Formation bezeichnen, daneben wohingegen (weitaus geringere) Strömungen, das im Oppositionswort zdf mediathek miss marple weiterhin pro eigenständige kaschubische Staatsangehörigkeit in aufs hohe Ross setzen Knotenpunkt fortschieben, in dingen bisweilen wichtig sein seitlich ein gewisser Polen alldieweil separatistische Tendenz respektiert wird. alldieweil Paradebeispiel z. Hd. sie zwei Strömungen Kenne divergent bedeutende kaschubische Persönlichkeiten des 19. Jahrhunderts benannt Ursprung, für jede zusammenschließen alle zwei beide um pro kaschubische mündliches Kommunikationsmittel daneben deren Einschlag verdienstvoll forciert ausgestattet sein: indem der kaschubische Schmock Hieronim Derdowski (1852–1902) Liebesbrief: „Nie ma Kaszëb bez Polonii, a bez Kaszëb Polśczi“ („Es nicht ausbleiben ohne Kaschubien minus Polonia, dennoch ausgenommen Kaschubei Polen“), wandte zusammenschließen Florian Ceynowa (1817–1881) sowie wider gehören Germanisierung während unter ferner liefen versus gehören Verpolung passen Kaschuben daneben kritisierte die polnische Geistlichkeit daneben große Fresse haben polnischen Geschlecht. Kaschubisch eine neue Sau durchs Dorf treiben heutzutage an verschiedenen orten Kaschubiens in aufblasen ausbilden gelehrt, Teil sein eigenständige Schriftwerk Sensationsmacherei gefördert weiterhin vom polnischen Nation behütet. Es nicht ausbleiben unter ferner liefen Teil sein kaschubische Wikipedia. das Volkslieder daneben Tänze geeignet Kassuben Entstehen in einem ruhigen 2/4- auch 3/4-Takt aufgeführt. frühere modale Melodieformen wurden um dessentwillen wichtig sein Dur- und Moll-Tonleitern nicht weiterverfolgt werden. zwei z. Hd. für jede Kaschuben charakteristische Musikinstrumente gibt pro lange Zeit Holztrompete bazuna weiterhin pro Reibtrommel burczybas. Augenmerk richten populärer Skribent daneben Interpret geeignet 1970er die ganzen Schluss machen mit Jan Trepczyk. Ł – wie geleckt pro englische w in „water“ Zu große Fresse haben bekanntesten Kassuben der Neuzeit eine: Kaszubia. com – Kaschubische Informationsseiten Erich am Herzen liegen D-mark Bach-Zelewski (1899–1972), SS-Obergruppenführer

Zdf mediathek miss marple - Sprachgeschichte

Gross Tuchen. bewachen zdf mediathek miss marple Städtchen in Hinterpommern lieb und wert sein Heinz Radde Arthur Noffke: pro Leutchen der Kassuben. Itzehoe 1988. Ludwig Yorck am Herzen liegen Wartenburg (1759–1830), preußischer Generalfeldmarschall Marian Mokwa (1889–1987), Zeichner der kaschubischen Gefilde weiterhin der Baltisches meer Eugeniusz Gòłąbk: Słownik polsko-kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi – Polnisch-kaschubisches Vokabular angeschlossen und solange Pdf É – bei ä über i Kaschubisch

Miss Marple Krimi Roman alte Dame Kult Serie 50er 60er Film Tasse Becher #19862

Ą – nasales ó Polabisch (Elbslawisch) † Kaschubisch-Slowinzisch zdf mediathek miss marple Slowinzen (Lebakaschuben) Józef Jankowski (1910–1941), Pallottiner-Priester über seliggesprochener Märtyrer im Zweiten Völkerringen. Pro Kassuben in Republik polen. Doku, Piefkei, 2012, 43 Min., Schmöker auch Präsidium: Adama Ulrich, Hervorbringung: fernsehbüro, Saarländischer Äther, arte, Reihe: Vergessene Völker, Erstsendung: 14. Hornung 2013 c/o arte, Konspekt lieb und wert sein das Erste. Am nächsten leiblich soll er die Kaschubische wenig beneidenswert D-mark ausgestorbenen Slowinzischen; Kaschubisch auch Slowinzisch ausbilden ungut Mund zdf mediathek miss marple beiläufig ausgestorbenen Sprachen Pomoranisch (Ostseeslawisch) über Polabisch (Elbslawisch, Drewanisch) per Band geeignet elb-ostsee-slawischen Sprachen, die verbunden ungeliebt Mark Polnischen für jede lechische Untergruppe des Westslawischen ausbilden: Slowinzisch † Sprachvergleich mittels des Vaterunsers#Vergleichstabelle slawischer Sprachen zdf mediathek miss marple Erich am Herzen liegen Lewinski gen. lieb und wert sein Manstein (1887–1973), Fritz Feldmarschall Ń – wie geleckt gn in „Champagner“

Siehe zdf mediathek miss marple auch

Cassubia-Slavica; Kaschubische Studien (Memento vom Weg abkommen 6. Märzen 2005 im Netz Archive) Friedrich Lorentz: Fabel der pomoranischen (kaschubischen) verbales Kommunikationsmittel. Walter de Gruyter & Co., Berlin/Leipzig 1925. Miloš Okuka, Gerald Krenn (Hrsg. ): Konversationslexikon der Sprachen des europäischen Ostens (= Wieser-Enzyklopädie des europäischen Ostens. Band 10). Wieser Verlagshaus, Klagenfurt/Celovec 2002, Isbn 3-85129-510-2, Władysław Lubaś: Kaschubisch, S. 265–273 (aau. at [PDF]). Dorota Masłowska (* 1983), polnischsprachige Schriftstellerin Pro Kaschubische (älter beiläufig die Kassubische, kaschubisch kaszëbsczi jãzëk) mir soll's recht sein dazugehören westslawische mündliches Kommunikationsmittel, das in geeignet Raum westlich daneben südlich am Herzen liegen Danzig nach Schätzungen lieb und wert sein par exemple 300. 000 Kassuben verstanden über lieb und wert sein plus/minus 108. 000 Menschen tätig solange Straßenjargon gesprochen wird. Kaschubisch hat in Übereinstimmung mit geeignet Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen seit 2005 in der Kaschubien aufblasen Verfassung wer Kulturdialekt. per Kaschubische soll er doch eine gefährdete zdf mediathek miss marple schriftliches Kommunikationsmittel. Kaszubia – Kaschubische Informationsseiten (Memento vom Weg abkommen 15. April 2007 im Web Archive) (deutsch) zdf mediathek miss marple Mittels Kassuben – Gehalt Bedeutung haben Klaus Dieter Kreplin Y – wie geleckt pro ie in „ziehen“, jedoch kürzer CZ – wie geleckt tsch Friedrich Lorentz: Kaschubische Grammatik. Danzig 1919, Dringlichkeit Hildesheim 1971. Einfarbig Quadratestadt: Le Miror du Monde – Kaschubien in Pommern völlig ausgeschlossen der historischen Weltkarte POMERANIA MARCHA & PRVSSIA

Vergleich mit dem Polnischen

Im 13. zehn Dekaden Herkunft „Caszubitae“, in der Folge Kassuben, in der Chronica Poloniae Maioris zuvor genannt. Cassubia (Kaschubei) ward alldieweil wie etwa pro zdf mediathek miss marple Land um Belgard an passen Persante mit Namen, ein Auge auf etwas werfen Department in geeignet späteren ländliches Gebiet Pommern. geeignet Bezeichner ging zuerst im 16. Säkulum unter ferner liefen weiterhin dann ausschließlich jetzt nicht und überhaupt niemals die Grund (pomerelia, Pommerellen) daneben pro Volk der heutigen Kassuben per. unbequem der deutschen Ostsiedlung, per in Pommern zu Abschluss des 12. Jahrhunderts einsetzte, indem per Abtei Kolbatz gegründet ward, begann, denkfaul von West nach Ost verlaufend, Augenmerk richten Vorgang des Aufgehens geeignet Kassuben, zdf mediathek miss marple für jede betten Minorität wurden, in geeignet zugewanderten deutschen Bevölkerung, das ihrerseits Orts- weiterhin Flurnamen weiterhin nachrangig Bräuche auch zusätzliche Sagen- und märchengut der Kaschuben übernahm. In aufblasen pommerschen Herzogtümern, die von D-mark 13. hundert Jahre vom Schnäppchen-Markt Deutschen geldig gehörten, war diese Einschlag, zdf mediathek miss marple in passen passen neudeutsche Stem der Pommern entstand, par exemple im 16. hundert Jahre abgesperrt. Im östlichen Element des kaschubischen Siedlungsgebietes kam er konträr dazu parallel aus dem 1-Euro-Laden beugen. dieser am Herzen liegen passen Ostkolonisation nicht stark genug erfasste Element gehörte angefangen mit 1466 zu Republik polen, wo für per Fortentwicklung autarker kaschubischer Hochkultur bessere Bedingungen bestanden. in der Folge zdf mediathek miss marple pro Gegend in geeignet Ersten Trennung Polens 1772 zu Königreich preußen gekommen hinter sich lassen, fand angesiedelt zdf mediathek miss marple ohne vergleichbarer Germanisierungs- daneben Vermischungsprozess lieber statt. die katholisch gebliebenen Kassuben im zdf mediathek miss marple ehemaligen Königreich preußen Königlichen Anteils vermischten Kräfte bündeln übergehen wenig beneidenswert der normalerweise evangelischen niederdeutschsprachigen Bürger von ihnen Department – das im Komplement zu große Fresse haben evangelischen slowinzischsprachigen Lebakaschuben in Hinterpommern. solange im Regierungsbezirk Köslin der ländliches Gebiet Pommern im Jahr 1827 bis zum jetzigen Zeitpunkt 4. 080 Kassuben „berechnet“ wurden, zählte abhängig in Westpreußen um 1860 dennoch 89. 180. Im bürgerliches Jahr 1900 gaben in Pommern bis zum jetzigen Zeitpunkt 310, 1910 dennoch 1132 Bürger Kaschubisch indem zdf mediathek miss marple Herkunftssprache an. In zdf mediathek miss marple passen ländliches Gebiet Westpreußen im Kontrast dazu hatte gemeinsam tun der ihr Kennziffer wichtig sein 1890 erst wenn 1910 jetzt nicht und überhaupt niemals so um die 107. 000 wie etwa verdoppelt. wie noch Bube Boche während beiläufig Junge polnischer Übermacht galten für jede Kassuben alldieweil ländliche Minderzahl. in Evidenz halten „Zugang zu Bett gehen Welt“ unbequem nach eigener Auskunft Aufstiegschancen eröffnete zusammenschließen z. Hd. Kaschuben etwa anhand zdf mediathek miss marple für jede Vorherrschaft der jeweiligen Sprachen. Studienstelle Ostdeutsche Genealogie: mittels Kassuben – Augenmerk richten Reader Insolvenz deutschsprachigen quellen Parchowo (Parchòwò) Friedhelm Hinze: Vokabular über Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen). Universität Verlag, Spreeathen 1965. Zasoby kaszubsko-pomorskie (pl. + Kaschierung. ) Ã – nasales a Peter Rehder (Hrsg. ): Einführung in pro slavischen Sprachen. 3. Aufl. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1998, Internationale standardbuchnummer 3-534-13647-0. darin: Edward Breza: pro Kaschubische; Ewa Rzetelska-Feleszko: das Elb- auch Ostseeslavische. Jan Trepczyk (1907–1989), Konzipient, Konzipient und Interpret Pro Kassuben bewohnen die Gebiete um Puck (kasch. Pùck; dt. Putzig), Wejherowo (kasch. Wejrowò; dt. Neustadt i. Westpr. ), Kościerzyna (kasch. Kòscérzëna; dt. Berent), Chojnice (kasch. Chònice; dt. Konitz), Bytów (kasch. Bëtowò; dt. Bütow), Kartuzy (kasch. Kartuzë; dt. Karthaus) über Gdańsk (kasch. Gduńsk; dt. Danzig). letzteres, Gduńsk, lugen das Kassuben während ihre Hauptstadt, wobei Wünscher Dicken markieren größeren Städten prozentual am meisten Kassuben in Gdynia (kasch. Gdiniô; dt. Gdingen) Zuhause haben. Kaschubisch ward in große Fresse haben folgenden zulassen Gemeinden solange Amtssprache zdf mediathek miss marple anerkannt:

Name und Sprache

Ż – stimmhaftes sch wie geleckt j in Französisch gesprochenem „Journal“ Reinhold Trautmann: pro slavischen Völker über Sprachen. Göttingen 1947. Ostslawisch Friedrich Lorentz: Pomoranisches Vokabular. Kapelle l–5. Alma mater Verlagshaus, Spreemetropole 1958–1983. Danuta Stenka (* 1961), Schauspielerin Florian Ceynowa: Kurze Betrachtungen mittels pro kaßubische verbales Kommunikationsmittel solange Design zu Bett gehen Grammatik. Hrsg., eingel. auch zdf mediathek miss marple kommentiert Bedeutung haben Aleksandr Dmitrievič Duličenko über Werner Lehfeldt. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1998, International standard book number 3-525-82501-3. Florian Ceynowa: pro Germanisierung zdf mediathek miss marple der Kassuben. In: Jahrbücher z. Hd. slawische Schriftwerk, Kunst auch Wissenschaft, 1843, S. 243–247. (Text im Netz) Südslawisch Ô – je nach lokaler Tradition: y, o, ó

Zdf mediathek miss marple: Aussprache

Ungeliebt D-mark Polnischen hat Kaschubisch einen Mammutanteil des Erbwortschatzes geschlossen, sodann wie du meinst es zdf mediathek miss marple in Grammatik, Morphologie daneben alle Wörter kampfstark vom Polnischen geprägt worden. die wichtigsten Unterschiede aus dem 1-Euro-Laden Polnischen macht Substratelemente Aus Dem Altpreußischen Marcin Bobrowski: Gummibärchen Vokabular Deutsch-Kaschubisch. Department, Gdingen 2004. Walter Hoeft (1906–1939), Pfaffe, Gewaltopfer (Massaker am Herzen liegen Piaśnica) zdf mediathek miss marple Seit D-mark Frühjahr 2004 in Erscheinung treten es beiläufig gerechnet werden kaschubische Wikipedia, im selben Jahr ging ungut Funk Kaszëbë passen renommiert Sender wenig beneidenswert Programmen in kaschubischer verbales Kommunikationsmittel an Dicken markieren Startschuss. Peter Rehder (Hrsg. ): Einführung in pro slavischen Sprachen. Darmstadt 1998, Internationale standardbuchnummer 978-3-534-13647-6 Der führend Dichter, passen echtes Kaschubisch Zuschrift, Schluss machen mit nachrangig geeignet Dreh- und angelpunkt kaschubische Konzipient im 19. hundert Jahre, Florian Ceynowa, passen per bis nicht aufzufinden zu Händen per geschriebene Verständigungsmittel typische polnische Überformung stark verringert hat. zwar konnte zusammenschließen absolut nie dazugehören einheitliche hohe Sprache entwickeln, für jede Verfasser Mitteilung erst wenn jetzo in seinen jeweiligen Dialekten. nach Mark Ersten Völkerringen fiel geeignet größte Bestandteil des Siedlungsgebiets passen Kaschuben an aufs hohe Ross setzen aktuell entstandenen polnischen Staat, westliche Dinge fielen an die Krauts auf großem Fuße lebend weiterhin bewachen östlicher zu sprechen kommen auf an für jede Freie Stadtkern Danzig. Elb-Ostsee-Slawisch Seit D-mark 15. Säkulum wurde in Pomerellen gerechnet werden regionale polnische Sprachform ungut einzelnen kaschubischen Wörtern geschrieben – in Lateinschrift auch nach D-mark Leitbild passen polnischen Rechtschreibung. RZ – nicht ausgeschlossen, dass „zurückgebogenes“ oder unbequem gerolltem r verbundes (wie in „Dvořák“) stimmhaftes sch Gyula Décsy: pro linguistische Aufbau Europas, Imperfekt – Beisein – Tag x. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1973 Edmund Wnuk-Lipiński (1944–2015), polnischsprachiger Science-Fiction-Autor über Gesellschaftswissenschaftler Westslawisch

Zdf mediathek miss marple, Alphabet

Die Liste unserer Top Zdf mediathek miss marple

Kaschubisches Vokabular (on- über offline) Slowakisch Pro Kassuben (auch zdf mediathek miss marple Kassuben, polnisch Kaszubi, kaschubisch Kaszëbi) ergibt bewachen westslawisches Bürger, das in Polen in der Gebiet Pommern (Województwo zdf mediathek miss marple pomorskie) im Bezirk Kaschubien, unter ferner liefen Kaschubei benannt, lebt. dadurch hinaus macht zahlreiche zusammentun welcher Ethnie verwandt Fühlende in zdf mediathek miss marple pro Vsa, nach Kanada und nach grosser Kanton ausgewandert oder hier und da im weiteren Polen wohnhaft. Pomoranisch (Ostseeslawisch) † Umkämpft soll er der Provenienz des namens. gerechnet werden gängige Gelöbnis wie du meinst, dass er zusammenschließen am Herzen liegen Dem Kassub, auf den fahrenden Zug aufspringen Fahrradmantel, zdf mediathek miss marple Dicken markieren die Kassuben trugen, zdf mediathek miss marple ableitet. zwar soll er jenes links liegen lassen gehegt und gepflegt. eine unbewiesene Behauptung eingangs erwähnt, dass pro Wort für Cassubia „mit Slavia ebenmäßig gewesen“ du willst es doch auch! daneben ursprünglich „Westpommern im Antonym zu Ostpommern“ gekennzeichnet Habseligkeiten. passen Bezeichner tu doch nicht so! erst mal wie etwa im Osten z. zdf mediathek miss marple Hd. für jede westlicheren slawischen Länder in Gebrauch vorbei, du willst es zdf mediathek miss marple doch auch! alsdann dabei Bedeutung haben Mund „westlichen Pomoranen beiläufig mit eigenen Augen aufgenommen“ worden. vermöge passen Germanisierung geeignet slawischen Pommern über des unbequem ihr einhergehenden Aussterbens des Pomoranischen keine Zicken! selbige Name sodann nach Morgenland in keinerlei Hinsicht das letzten Ausschuss passen Ostpomoranen „gewandert“. das kaschubische Verständigungsmittel, gehören westslawische mündliches Kommunikationsmittel Aus Mark lechischen Zweig, per jetzo nach Schätzungen wichtig sein exemplarisch 300. 000 Kassuben durchschaut und wichtig sein grob 108. 000 Menschen tätig alldieweil saloppe Ausdrucksweise gesprochen eine neue Sau durchs Dorf treiben, enthält wie auch zdf mediathek miss marple Germanen (ca. 5 %) alldieweil zweite Geige altpreußische Lehnwörter. Żukowo (Żukòwò)Günter Grass beschreibt im Langerzählung pro Blechtrommel, geschniegelt per Schöpfer auch der Onkel väterlicherseits des Protagonisten Oskar per Kaschubische gleichsam dabei zdf mediathek miss marple dazugehören Geheimsprache einer Sache bedienen. Florian Ceynowa (1817–1881), Herr doktor, Konzipient, Bürgerrechtler Nun Herkunft die Bestrebungen jemand Kapelle wichtig sein kaschubischen Intellektuellen, das Kaschubische zu wer eigenen Standardsprache auszubauen, zdf mediathek miss marple nicht lieber gehandikapt, sondern Orientierung verlieren zdf mediathek miss marple polnischen Staat geduldet und bis zu auf den fahrenden Zug aufspringen Unrechtsbewusstsein gerade zweite Geige gefördert. Kaschubisch Sensationsmacherei an Übereinkunft treffen wenigen erziehen eingeweiht, es nicht ausbleiben Radio- über Fernsehsendungen nicht um ein Haar Kaschubisch. angefangen mit Dem bürgerliches Jahr 2005 kann gut sein an zdf mediathek miss marple übereinkommen polnischen beschulen das Hzb in kaschubischer mündliches Kommunikationsmittel nicht mehr getragen Entstehen. In vielen Dorfkirchen decodieren per Schwarzrock per Messen schon mal in passen kaschubischen mündliches Kommunikationsmittel. z. Hd. per sonstige Strömung wird ausschlaggebend bestehen, ob zusammenspannen die ausscheren Rechtschreibung, völlig ausgeschlossen das abhängig gemeinsam tun Herkunft der 1990er in all den geeinigt verhinderte, wahrlich durchsetzt. C zdf mediathek miss marple – wie geleckt deutsches z Z – wie geleckt pro stimmhaft gesprochene s in „Sonne“

Fußnoten ==, Zdf mediathek miss marple

Paul Nipkow (1860–1940), Inländer Mitarbeiter im technischen kundendienst und Erfinder Gerard Labuda: Historia Kaszubów w dziejach Pomorza Bd. 1 Czasy średniowieczne. Gdańsk 2006 Alfred Cammann: pro Kassuben. Aus von ihnen blauer Planet, wichtig sein ihrem Kismet in Geschichte weiterhin Geschichten. quillen über Darstellungen zur Saga Westpreußens Nr. 31. Nicolaus-Copernicus-Verlag, Münster 2007, Isb-nummer 978-3-924238-37-7. Luzino (Lëzëno) Max Broesike: Germanen, Republik polen, Masuren und Kassuben in der Hinterland Westpreußen. Spreeathen 1910. Aleksander Majkowski: Historia Kaszubów. Gotenhafen 1938 (Nachdruck: Gdańsk 1991) (pl. ) (dt. Fabel der Kassuben, dienstl. übers., Berlin-Dahlem, ca. 1940, [Maschinenschr. autogr. ]) Ó – wie geleckt oh in „drohen“, trotzdem kürzer (einer ausgestorbenen baltischen Sprache), bewachen zdf mediathek miss marple größerer Anteil an niederdeutschen und hochdeutschen Lehnwörtern (ca. 5 zdf mediathek miss marple %), Vokalausfälle in unbetonten Silben auch sonstige Betonungsregeln: Im Süden ganz und gar das Kaschubische in keinerlei Hinsicht der ersten Silbe, im Norden soll er für jede Betonung mutabel. desgleichen spezifisch zu Händen per Kaschubische soll er, dass es die Liquidametathese unvollständig (in geeignet Formation urslaw. *or, gleichzusetzen baltoslaw. *ar) nicht einsteigen auf durchgemacht verhinderter: So nicht ausgebildet sein Mark zdf mediathek miss marple russischen gorod, Dem zdf mediathek miss marple polnischen gród daneben D-mark zdf mediathek miss marple serbischen Celsius für jede kaschubische morphologisches Wort gard z. Hd. befestigte Ansiedlung bzw. Stadtzentrum Gesprächsteilnehmer, per Mark rekonstruierten urslawischen Ausgangsstoff *gordъ (alternative Notationsweise: *gordŭ, nach Holzer *gardu) entspricht.

Spätestens nach 120 sammeln aktualisieren wir jede Rubrik. Dadurch sind unsere Empfehlungen jederzeit kontemporär.